? |
???蘭州新文廣數(shù)字文化傳播有限公司??聯(lián)系我們 訂票電話:09318623786 |
您的位置:主頁 > 最新動(dòng)態(tài) >
蘭州交響樂團(tuán)招聘公告發(fā)布人:lzyyjt 發(fā)布時(shí)間:2020-04-03 16:11 瀏覽: 次
蘭 州 交 響 樂 團(tuán) Lanzhou symphony orchestra 招 / 聘 / 公/ 告
Recruitment Announcement
蘭州交響樂團(tuán)初創(chuàng)于1973年,2008年從蘭州歌舞劇院分離出來,正式掛牌。四十多年來,蘭州交響樂團(tuán)不斷成功地推出不同類型、風(fēng)格的音樂會(huì)數(shù)千臺(tái),在長期的演出中形成了自己獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,深受觀眾喜愛。為打造一流的交響樂團(tuán),現(xiàn)面向海內(nèi)外公開招聘管弦樂演奏各類專業(yè)人才,歡迎國內(nèi)外優(yōu)秀演奏人員前來加盟。具體事項(xiàng)公告如下:
Founded in 1973, Lanzhou Symphony Orchestra was separated from Lanzhou Song and Dance theater in 2008 and officially launched. Over the past 40 years, Lanzhou Symphony Orchestra has successfully launched thousands of concerts of different types and styles, and formed its own unique artistic style in long-term performances, which is deeply loved by the audience. In order to build a first-class symphony orchestra, we are recruiting all kinds of professional orchestral musicians at home and abroad. The specific matters are announced as follows:
01
招聘原則
自愿報(bào)名、公開考試、唯才是舉、擇優(yōu)錄取。
01
Recruitment principle
Voluntary registration, public examination, selective admission, and adhere to the principle of meritocracy.
02
招聘范圍和基本條件
1.遵紀(jì)守法、品行端正、身心健康、愿意履行事業(yè)單位人員的義務(wù)。
2.國籍不限、性別不限,本科及以上學(xué)歷,具有優(yōu)秀專業(yè)素質(zhì)。
02
Scope and Basic Conditionsof Recruitment
1.Law abiding, moral integrity, physical and mental ealth, willing to fulfill the obligations of public institutions.
2.Nationality is not limited, gender is not limited, bachelor degree or above, with excellent professional quality.
03
招聘崗位
小提琴聲部首席、低音提琴演奏員、小號(hào)第一聲部演奏員(首席)、定音鼓演奏員(兼打擊樂)
03
Opening Positions
Principal Violin、Doublebass Tutti、First Trumpet、 Timpani
04
崗位職責(zé)
(1)樂隊(duì)演奏(音樂會(huì)、歌劇、藝術(shù)節(jié)、音樂季和國內(nèi)外音樂比賽及新作品演奏等)。
(2)根據(jù)需要兼任青少年交響樂團(tuán)部分教學(xué)工作。
(3)樂器自備(特殊樂器除外)。
04
Duties
1. Participating in ensemble performances (concerts, operas, art festivals, concert seasons, national and international music competitions, demos of new works, etc.).
2. Assuming teaching duties when necessary.
3. Performers must have their own musical instruments.
05
薪資待遇
1.聲部首席(含外籍聲部首席)、聲部演奏員、按崗位等級(jí)待遇從優(yōu)。
2.樂團(tuán)所有人員均實(shí)行合同聘用制,享受五險(xiǎn)一金。
05
Compensation and Benefits
For principals, tutti players and musician fellows: Attractive compensation with good benefits based on orchestral positions;
All musicians and staff of the Symphony Orchestra are engaged under a contract of service, and covered by China's statutory five social insurance schemes and one housing fund program.
06
考試方式及內(nèi)容
1.初試:采取錄像方式 – 演奏曲目須包含一部協(xié)奏曲的任意一個(gè)樂章以及三個(gè)風(fēng)格迥異的交響樂樂隊(duì)片段。(錄像要求詳見下一頁)
2.復(fù)試:采取面試方式 – 報(bào)名者需準(zhǔn)備以下考試內(nèi)容:
(規(guī)定曲目詳情見附件:考試要求)
06
Examination method and content
1.First round of audition: the repertoire to be performed by video should include any movement of a concerto and three excerpts of symphony orchestra of different styles (Video requirements are on the next page).
2.Second round of audition: candidates should prepare for the following exam. (Please refer to the attachment for details of the prescribed repertoire).
07
招聘程序
1.報(bào)名方式:自行下載考試要求并完整填寫提供的報(bào)名表(考試要求及報(bào)名表的下載鏈接在文章末尾處),同時(shí)須提交本人有效身份證件和學(xué)歷證明、個(gè)人簡歷,以及展現(xiàn)個(gè)人水平演奏的視頻一份(須注明曲目中文名稱、作者、時(shí)長)電子版,發(fā)送至郵箱:309923315@qq.com。郵件標(biāo)題應(yīng)注明“交響樂團(tuán)-應(yīng)聘崗位-姓名”。
2.報(bào)名時(shí)間:2020年4月2日-5月30日。
如有垂詢報(bào)名事項(xiàng),請(qǐng)致電:李老師(+86)13919898333
考試時(shí)需持本人有效身份證件和學(xué)歷證明原件、個(gè)人簡歷。
07
How to Apply
Download the test requirements and complete the application form (download link to test requirements and application form is at the end of the article), and submit the completed application form with electronic copies of your valid personal ID, diploma certificates and CV, along with a specific piece of music selected for audition (please indicate in Chinese the title, name of the composer and duration of the piece) via email to 309923315@qq.com. Please be sure to send the email with the subject line: "Symphony Orchestra - Applied Position - Name of the Applicant".
Applications must be submitted between Apr. 2 and May. 30, 2020.
The applicants should bring the originals of valid ID and diploma certificates, along with a CV, for the audition and exam.
08
考試時(shí)間及地點(diǎn)
此次招聘考試的報(bào)名截止時(shí)間為2020年5月30日,初試結(jié)果及復(fù)試具體時(shí)間另行通知??忌枳孕胸?fù)責(zé)前來蘭州的旅費(fèi)及住宿。
08
Examination time and place
The recruitment examination of the application deadline is on May 30, 2020, qualifying examination results and the second interview specific time prior notice.that they shall be responsible for their travel and accommodation in Lanzhou.
09
初試演奏錄像要求
1.不按要求提供演奏錄像或提供音頻資料、演出現(xiàn)場(chǎng)錄像者將無法進(jìn)入復(fù)試。
2.演奏錄像可通過郵寄DVD或U盤形式提交,也可通過電子郵件形式發(fā)送,電子郵件形式必須為可下載的視頻文件,文件格式 mp4, avi, mov, mpg皆可。
3.三個(gè)交響樂樂隊(duì)片段需一次性錄制,協(xié)奏曲另外單獨(dú)錄制,錄像片段不得進(jìn)行任何形式的編輯。
4.報(bào)名郵件的標(biāo)題命名需遵循以下格式:報(bào)考崗位+姓名。
例:小提琴演奏員 某某某
5.文件命名需遵循以下格式:報(bào)考崗位+姓名+內(nèi)容。
例:小提琴演奏員 某某某 報(bào)名表 / 小提琴演奏員 某某某 樂隊(duì)片段 / 小提琴演奏員 某某某 協(xié)奏曲
6.協(xié)奏曲的錄制可自行選擇有無鋼琴伴奏。
7.請(qǐng)考慮錄制場(chǎng)地的大小和它的聲音,以及你與相機(jī)的距離。請(qǐng)確保考官們能清晰看到你的臉、手和樂器。
8.重要:錄制完畢以后審聽你的演奏片段,確保這是你希望考官們聽到的內(nèi)容。
09
Video recording requirementsfor preliminary performance
1. Those who do not provide the performance video or audio material will not be able to enter the second interview.
2.The video can be submitted via DVD or USB flash drive, or sent via email in downloadable video file format (mp4, avi, mov, mpg.).
3. The three excerpts shall be recorded once, the concerto separately, and the video clips shall not be edited in any form.
4. The title of the email should follow the following format: apply for post + name.
Example:Violin player + Tony.
5. Document naming should follow the following format: apply for post + name + content.
Example:Violin player + Tony + application form / Violin player +Tony + Segments of the band / Violin player + Tony + concerto.
6. Concertos are recorded with or without piano accompaniment.
7. Consider the size of the recording space and its sound, as well as your distance from the camera. Make sure the examiner can see your face, hands and instrument clearly.
8.Attention:After recording, review your performance to make sure it's what you want the examiner to hear.
考試要求及報(bào)名表下載地址:
網(wǎng)址:https://pan.baidu.com/s/1rNzyvp6JA_w-V84ncKnfaQ
提取碼:ye31
(請(qǐng)復(fù)制網(wǎng)址至瀏覽器輸入提取碼從百度網(wǎng)盤下載)
Baidu netdisk
https://pan.baidu.com/s/1rNzyvp6JA_w-V84ncKnfaQ
password:ye31
|
|